Пользователи популярного переводчика поисковика Google заметили, что
если ввести фразу «Уважаемый Дмитрий», то перевод на английский будет
выглядеть как «Mr President». Фонтанка.Ру напоминает о свойстве
переводчика замеченном ранее, в середине октября пользователи, вводившие
фразу «Путин едет на „Калине"», получали перевод «Putin goes on Mazda»,
а на сайте KM.Ru заметили, что такой перевод выдается только в том
случае, если Калина написано…Пользователи популярного переводчика
поисковика Google заметили, что если ввести фразу «Уважаемый Дмитрий»,
то перевод на английский будет выглядеть как «Mr President». Фонтанка.Ру
напоминает о свойстве переводчика замеченном ранее, в середине октября
пользователи, вводившие фразу «Путин едет на „Калине"», получали перевод
«Putin goes on Mazda», а на сайте KM.Ru заметили, что такой перевод
выдается только в том случае, если Калина написано…